Automatizar el renombrado y el destino de los archivos descargados (traducidos).
Sigue estos pasos:
-
Desde la página de configuración
, desplázate hacia abajo hasta la sección y haz clic en Nombre de archivo completado y ruta de exportación.
Se abre la página .
-
Aplica la macro si es necesario. Los nombres de las macros distinguen entre mayúsculas y minúsculas.
Macros soportadas:
-
{ruta}Solo para archivos importados en formato ZIP con una estructura de carpetas.
-
{fileName}Se pueden eliminar caracteres del nombre de archivo original utilizando una posición de carácter (comenzando desde 0) para seleccionar parte del nombre. Ejemplos:
-
{sourceLang}Agrega el idioma fuente
-
Usa estas macros para representar el idioma de destino
Las macros de idioma de destino para archivos multilingües son una concatenación de todos los códigos de idioma de destino (por ejemplo,
./cs-de-zh_cn):-
{idiomaDestino}Basado en códigos de idioma. -
{targetLangName}Basado en nombres de idiomas. -
{targetLangRFC}-
Ejemplos:
es,en-US,az-Latn-AZ -
Basado en RFC 5646
-
-
{targetLangRFCLower}-
Ejemplos:
de-de,en-us
-
-
{targetLangIso}-
Ejemplos:
de,en
-
-
{targetLangLocale}-
Ejemplos:
de_DE
-
-
{targetLangAndroid}-
Ejemplos:
es,en-rUS
-
-
{targetLangAndroidBCP}-
Ejemplos:
b+es,b+en+US
-
-
-
{workflow} -
{status} -
{date}Fecha de descarga del archivo en la zona horaria del PM
-
{time}Hora de descarga del archivo en la zona horaria del PM
-
{userName}Agrega el nombre de usuario del lingüista o proveedor asignado. Si se asignan múltiples lingüistas, el nombre estará vacío.
-
{replaceExt[xx]}La extensión del archivo se reemplaza por la especificada dentro de los corchetes [ ].
-
-
Proporcionar macro para .
-
Si se monitorean archivos específicos, entonces seleccione subcarpeta de idioma objetivo para .
Especifique el nombre de la carpeta en el :
-
Utilice estas macros para representar el idioma objetivo.
-
{idiomaDestino}Basado en códigos de idioma. -
{targetLangName}Basado en nombres de idiomas. -
{targetLangRFC}-
Ejemplos:
es,en-US,az-Latn-AZ -
Basado en RFC 5646
-
-
{targetLangRFCLower}-
Ejemplos:
de-de,en-us
-
-
{targetLangIso}-
Ejemplos:
de,en
-
-
{targetLangLocale}-
Ejemplos:
de_DE
-
-
{targetLangAndroid}-
Ejemplos:
es,en-rUS
-
-
{targetLangAndroidBCP}
-
-
Para algunos repositorios, está disponible una ruta absoluta. Comience su ruta con / para indicar la ruta absoluta.
Disponible para Amazon S3, Azure, FTP, SFTP, Dropbox, Google Drive, Box, OneDrive, Git, GitHub, GitLab, y SharePoint. Al usar el conector de Git, la barra diagonal inicial es seguida por el nombre de la rama, y luego por la raíz del repositorio donde se encuentra la carpeta .git. Si la rama no existe, se creará. Al usar otros conectores basados en Git (por ejemplo, GitLab), la barra diagonal inicial es seguida por la raíz del repositorio donde se encuentra la carpeta .git.
-
Utilice
..para referirse a la carpeta padre.
Consejo
Ejemplos
Si el archivo fuente es
/files/loc/ui.propertiesy el idioma objetivo es alemán (Alemania):-
translations/{targetLang}will create /files/loc/translations/de_de -
/files-{targetLang}/locwill create /files-de_de/loc/<filename> -
../{targetLang}will create /files/de_de/<filename>
-
-
Usa
.para exportar un archivo a la misma carpeta que el archivo fuente.Disponible para conectores FTP y SFTP.
-
-
Haz clic en Guardar.
Los macros especificados se aplican a los archivos descargados.