Dica
Clique em Seguir no nível da seção (uma até o nível do artigo) para receber notificações quando novas notas forem lançadas.
Novas recursos e melhorias
-
Entrar social botões da página de login e cadastro foram removidos. A funcionalidade de login na plataforma foi implementada para usar as mesmas contas e deve ser utilizada no futuro.
Fixos de erros
-
A notificação de conclusão foi acionada centenas de vezes em vez de apenas uma vez. Este foi corrigido.
-
Os dados de estatísticas não estavam sendo exibidos para certos usuários, apesar do trabalho de tradução ativo estar sendo realizado. Este foi corrigido.
-
As estatísticas de upload mostraram chaves sendo criadas, apesar do
atualizar_chavessinal estar definido como falso. Este foi corrigido. -
Criar chaves com a tradução automática ativada não estava funcionando corretamente através do cliente Java. Este foi corrigido.
-
As traduções estavam sendo criadas com tradução automática mesmo quando a conta não tinha caracteres de tradução automática restantes. Este foi corrigido.
-
Houve um problema de sincronização onde traduções concluídas não estavam aparecendo corretamente no sistema após serem buscadas. Este foi corrigido.
-
As tags de chave não estavam totalmente visíveis no editor e exigiam rolagem excessiva. Este foi corrigido.
-
Atualizar a descrição de um trabalho no editor estava removendo todas as chaves do trabalho. Este foi corrigido.
-
Os usuários não conseguiam selecionar diferentes layouts de cartão no In-Context Editor devido a problemas de fechamento do menu suspenso. Este foi corrigido.
-
Os usuários não conseguiam acessar certos projetos devido a erros de conexão. Este foi corrigido.
-
Notificações por e-mail não estavam sendo acionadas ao adicionar menções a comentários existentes. Este foi corrigido.
-
Entradas de campo personalizadas salvas permaneceram selecionadas ao trocar de contas, mesmo quando esses rótulos não existiam. Este foi corrigido.
-
O status de upload para novos projetos pararia e não mostraria atualizações de progresso. Este foi corrigido.
-
Arquivos exportados XLSX estavam acionando avisos de reparo no MS Excel. Este foi corrigido.
-
Menções de @trabalho em comentários não estavam acionando notificações para revisores. Este foi corrigido.
-
A aba estava sendo renderizada muito lentamente para projetos com numerosos idiomas. Este foi corrigido.
-
Chaves contendo o caractere & não estavam sendo retornadas nas buscas de trabalho. Este foi corrigido.
-
A aba QA do projeto estava mostrando problemas falsos positivos para chaves que não continham problemas reais de QA. Este foi corrigido.
Novas recursos e melhorias
Disponível a partir de 11 de dezembro de 2024
-
As capacidades de busca no editor de Strings foram aprimoradas para encontrar rapidamente chaves em projetos complexos e de alto volume. Os usuários agora podem criar e gravar consultas de busca através da barra de busca, ou ativar o construtor de consultas para criar consultas avançadas com uma interface amigável.
Fixos de erros
-
Ao pré-traduzir com DeepL, os caracteres de nova linha não foram preservados em projetos onde o local padrão estava definido para um idioma diferente do inglês. Este foi corrigido.
-
As exclusões de ramo pareciam não responder, mas estavam sendo processadas em segundo plano. Este foi corrigido.
-
A visualização de pull do plug-in Figma não mostrava uma prévia de conteúdo no idioma selecionado. Este foi corrigido.
-
A configuração não estava disponível na visualização de pull do plug-in Figma. Este foi corrigido.
-
Os usuários eram exibidos de forma inconsistente ao editar equipes, dificultando a busca por membros da equipe. Este foi corrigido.
-
Os uploads de .CSV falharam devido a erros de processamento e exigiram reenvios para resolver o problema. Este foi corrigido.
Novas recursos e melhorias
-
A mensagem de erro de upload foi aprimorada para abordar cenários onde chaves são criadas, mas metadados personalizados não são preenchidos. O botão Excluir chaves criadas é fornecido para ajudar os usuários a limpar e potencialmente tentar novamente o processo de upload com valores corrigidos.
Fixos de erros
-
Rótulos de chave vinculada longos seriam quebrados para a próxima linha. Este foi corrigido.
-
Ao editar modelos da organização, problemas de desempenho causaram carregamento lento e congelamento do sistema. Este foi corrigido.
-
Problemas corrigidos com o seletor de tags no plug-in Figma, como contagens de tags confusas e carregamento lento quando há muitas tags.
-
Alguns endpoints da API com paginação não estavam fornecendo cabeçalhos Link nas respostas. Este foi corrigido.
-
Ao usar o conector Phrase Strings para Job Sync, os sinais de menor e maior estavam sendo convertidos em entidades HTML durante a exportação para variantes de idioma específicas. Este foi corrigido.
-
Desativar todas as notificações do usuário não estava funcionando corretamente. Este foi corrigido.
-
Vincular chaves pai e filho não foi possível devido a problemas de carregamento ou tempo limite. Este foi corrigido.
-
As traduções não foram importadas ao puxar conteúdo para o Figma. Este foi corrigido.
-
As chaves excluídas foram automaticamente marcadas como incluídas/não traduzidas sem intervenção do usuário. Este foi corrigido.
-
Um problema relacionado à codificação estava causando corrupção de chaves e atualizações inesperadas. Este foi corrigido.
-
As Tags não foram incluídas ao exportar arquivos .CSV ou .XLSX. Este foi corrigido.
-
A exportação para GitLab falhou com um erro 504 ao usar a API. Este foi corrigido.
Novas recursos e melhorias
-
Consultas de exclusão baseadas em tags em operações de API em grande escala foram otimizadas para executar pelo menos 10 vezes mais rápido.
-
O processamento de upload de arquivo para grandes projetos foi otimizado, reduzindo o tempo máximo de processamento de arquivos em 75% e o tempo total de upload do projeto em 90%.
-
Plugin Figma:
-
Os usuários agora podem pesquisar dentro de tabelas para localizar conteúdo específico ou nomes de chaves.
-
Adicionadas opções de ordenação e contadores de problemas para identificar nomes de chaves incompletos e duplicados.
-
Os usuários agora podem selecionar camadas e realizar ações em lote para excluir itens selecionados ou regenerar nomes de chaves.
-
Fixos de erros
-
As estatísticas do projeto não estavam sendo atualizadas prontamente após a exclusão de chaves, causando atrasos na reflexão de contagens de palavras precisas. Este foi corrigido.
-
As traduções de idiomas de fallback não estavam sendo exportadas quando as traduções do idioma principal estavam indisponíveis. Este foi corrigido.
-
Instalar o plug-in Unity na plataforma Unity 2019 estava gerando um erro. Este foi corrigido.
-
Excluir metadados personalizados de projetos resultou em um erro 504. Este foi corrigido.
Novas recursos e melhorias
-
Agora é possível ativar ou desativar AI Actions nas configurações da organização.
-
O arquivo de uploads agora possui novas capacidades de filtragem por status de upload e funcionalidade de busca aprimorada.
-
O pt-BR (Português, Brasil) local agora é suportado.
Fixos de erros
-
Ao fazer login no Strings via Phrase Suite, um aviso de limite de SSO foi exibido após gerar um token. Este foi corrigido.
-
As barras de progresso estavam exibindo informações de progresso incorretas na página trabalho. Este foi corrigido.
-
As estatísticas exibidas no painel de visão geral do projeto e nas páginas de trabalho individuais estavam imprecisas. Este foi corrigido.
-
Apenas a captura de tela mais recente foi importada durante a sincronização de trabalho ao usar o conector Phrase Strings. Este foi corrigido.
-
Ao exportar .OS arquivos, caracteres de escape adicionais foram adicionados incorretamente. Este foi corrigido.
-
Exportar grandes volumes de chaves e idiomas de um projeto resultou em um erro 504. Este foi corrigido.
-
As tags não foram aplicadas corretamente às chaves enviadas no plug-in Figma. Este foi corrigido.
-
As traduções recém-criadas via upload de API foram marcadas incorretamente como revisado por padrão. Este foi corrigido.
Novas recursos e melhorias
-
Figma: Adicionado um indicador e modal de confirmação para fornecer feedback mais claro e evitar alterações acidentais ao enviar conteúdo.
-
Quando a opção está desativada, uma tag de upload de sistema visível é anexada às traduções atualizadas, e duas ações são realizadas:
-
A tag com um link para o editor filtrado por ela é exibida.
-
Uma opção chamada que vincula ao editor filtrado pela tag é adicionada.
-
Fixos de erros
-
Quebras de linha foram exibidas incorretamente nas chaves, mesmo quando não estavam presentes no arquivo enviado original. Este foi corrigido.
-
A interface de Serviços Profissionais de Qualidade (QPS) ficaria travada com um indicador de carregamento após atualizar o conteúdo da tradução. Este foi corrigido.
-
A interface de Serviços Profissionais de Qualidade (QPS) não estava atualizando corretamente quando mudanças eram feitas no conteúdo original. Este foi corrigido.
-
Avisos de Logon Único (SSO) foram exibidos incorretamente durante logins baseados em Gerenciamento de Identidade (IDM) ao lidar com tokens de acesso. Este foi corrigido.
-
As estatísticas do projeto estavam sendo exibidas de forma imprecisa na visão geral do projeto. Este foi corrigido.
-
O recurso de pesquisa global no editor carecia de funcionalidade de rolagem, limitando a capacidade dos usuários de visualizar todos os resultados da pesquisa. Este foi corrigido.
-
Tentativas de excluir locais através da API resultaram em erro 422 (ou ocasionalmente 500), impedindo a remoção bem-sucedida dos locais. Este foi corrigido.
-
Estatísticas para trabalhos individuais estavam sendo exibidas de forma imprecisa. Este foi corrigido.
-
Escapamento adicional desnecessário foi aplicado durante a exportação de arquivos .PO Gettext, afetando o formato de saída. Este foi corrigido.
-
A documentação da API continha referências à paginação e cabeçalhos de link para endpoints que não suportam paginação. Este foi corrigido.
-
Tentar abrir um upload falhado resultou em um erro 504, impedindo os usuários de acessar informações de upload. Este foi corrigido.
-
Figma: as tags não estavam sendo aplicadas corretamente às chaves quando enviadas do Figma para a plataforma de localização. Este foi corrigido.
Novas recursos e melhorias
Disponível a partir de 2 de outubro de 2024
-
Uma nova integração do Unity agora está disponível para desenvolvedores do Unity localizarem seus jogos diretamente dentro do ambiente Unity.
-
O plugin do Figma foi reconstruído para ativar:
-
Desempenho Melhorado: Latência reduzida e atualizações de conteúdo mais rápidas.
-
Experiência do Usuário Aprimorada: Uma interface redesenhada com configurações mais claras e recursos úteis, incluindo barras de progresso para processos em segundo plano.
Importante
As configurações padrão do plugin mudaram. É recomendável verificá-las novamente ao usar a nova versão do plugin do Figma.
-
Atualizações Mais Rápidas: A nova estrutura permite entregar atualizações e novos recursos mais rapidamente.
-
Fixos de erros
-
Atualizar o nome do trabalho na barra lateral de contexto do editor de Strings também alterou as datas de vencimento. Este foi corrigido.
-
Houve um problema com quebras de linha escapadas ao baixar um arquivo no formato .PO. Este foi corrigido.
-
Abrir projetos resultou em um erro 504. Este foi corrigido.
-
A página não pôde ser aberta. Este foi corrigido.
-
Baixar chaves de um projeto em formatos de arquivo .CSV ou .XLSX resultou em um erro 504. Este foi corrigido.
Novas recursos e melhorias
-
Os usuários agora podem navegar por todas as tags do projeto na pesquisa avançada do editor de Strings. Anteriormente, apenas 25 tags eram listadas.
Fixos de erros
-
A sincronização do GitHub estava importando apenas 90 arquivos em vez do conjunto completo. Este foi corrigido.
-
Enviar para Strings não estava funcionando se o nome da pasta no caminho de origem continha colchetes. Este foi corrigido.
-
A bandeira do idioma estava faltando no menu suspenso do editor para seleção de idioma. Este foi corrigido.
-
Quebras de linha escapadas estavam sendo divididas em várias linhas e uma barra invertida foi perdida durante as exportações de arquivos .PO. Este foi corrigido.
-
Houve um erro que impediu os clientes de criar branches em projetos. Este foi corrigido.
-
Pesquisar estava revertendo ao seu estado original ao selecionar uma tag no editor, exigindo buscas repetidas. Este foi corrigido.
Fixos de erros
-
Arquivos Laravel (.PHP) com quebras de linha em strings de tradução não puderam ser carregados. Este foi corrigido.
-
Ao carregar um arquivo, o número exibido no campo estava impreciso. Este foi corrigido.
-
Ao exportar chaves para um arquivo iOS .strings, a formatação de comentários não foi preservada corretamente. Este foi corrigido.
-
No editor de Strings, usar a Limpar traduções de destino ação em lote para um grande número de chaves estava causando problemas de desempenho. Este foi corrigido.
-
Ao editar projetos atribuídos a propriedades de metadados personalizadas, projetos adicionais foram removidos. Este foi corrigido.
-
O login SSO via In-Context Editor (ICE) não funcionou corretamente e retornou uma mensagem de erro. Este foi corrigido.
-
O download de um arquivo de Fonte de Tradução Qt (.TS) estava redirecionando para uma página de erro. Este foi corrigido.
-
A criação de trabalho na aba de um projeto resultou em um erro 504. Este foi corrigido.
-
Os Projetos não puderam ser abertos devido a um erro 504. Este foi corrigido.
-
Os caracteres de nova linha foram processados de forma inadequada ao exportar para o formato de .PO file. Este foi corrigido.
-
As Tags atribuídas a chaves no ramo principal não foram copiadas para um novo ramo. Este foi corrigido.
Novas recursos e melhorias
-
O menu de na barra lateral do editor foi redesenhado para tornar o processo de gerenciamento de tag mais intuitivo e eficiente. Agora é possível adicionar, excluir e navegar por tags com novos atalhos de teclado. Os usuários também podem alternar as tags do sistema on/off com uma nova opção de menu.
-
Um novo webhook que é acionado quando metadados personalizados são atualizados no nível da chave agora está disponível.
-
Uma nova opção de formato para upload de arquivos Android XML agora está disponível, permitindo que os usuários desescapem os caracteres
<e>para tags.
Disponível a partir de 20 de agosto de 2024:
-
Painéis estatísticos: A aba agora exibe tendências para , e . Uma nova visualização mostrando palavras gerenciadas por mês também está disponível.
Fixos de erros
-
GitHub Sync: A lista de repositórios estava carregando indefinidamente, impedindo que os usuários acessassem seus repositórios sincronizados. Este foi corrigido.
-
Ao criar um lançamento OTA a partir de um ramo, a lista completa de idiomas disponíveis não foi exibida no menu suspenso de locais. Este foi corrigido.
-
Ao usar o Google Translate para tradução automática, apóstrofos foram exibidos como entidades HTML em vez de símbolos no conteúdo traduzido. Este foi corrigido.
-
Na aba , a barra de exibiu incorretamente um status incompleto para um trabalho, mesmo que as chaves tivessem sido devidamente revisadas no editor. Este foi corrigido.
-
Estatísticas incorretas para idiomas individuais foram exibidas na aba projeto . Este foi corrigido.
-
A barra de progresso na página não estava refletindo o progresso real dos projetos. Este foi corrigido.
Fixos de erros
-
No modo local único, pressionar Enter apresentava um local alvo invisível para edição. Este foi corrigido.
-
Baixar um local em .CSV (ou .XSLX, txt ou strings .JSON) incluindo metadados personalizados não era possível via CLI. Este foi corrigido.
-
Quando um projeto que tem OTA definido é excluído, o número incorreto é exibido na página . Este foi corrigido.
-
A definição da coluna de Metadados Personalizados não estava funcionando através do SDK PHP para exportações .CSV/.XLSX. Este foi corrigido.
-
Os idiomas na lista de progresso de tradução estavam sendo classificados aleatoriamente na aba . Este foi corrigido.
-
A chave e traduções de iOS .strings estavam sendo ignoradas se a linha de comentário estivesse vazia. Este foi corrigido.
-
Em projetos com mais de um milhão de chaves, um erro ocorreria ao tentar abrir um único arquivo de upload na aba . Este foi corrigido.
-
Os idiomas estavam sendo preenchidos automaticamente de forma incorreta para uploads .XLSX, causando problemas para projetos com nomes de idiomas personalizados compartilhando o mesmo código de idioma. Este foi corrigido.
-
Os motores de MT estavam fornecendo chinês simplificado em vez de chinês tradicional para códigos de idioma
zh-Hantdurante pré-tradução. Este foi corrigido. -
Uma correspondência de memória de tradução incorreta estava sendo usada durante a pré-tradução em vez do resultado esperado da tradução automática. Este foi corrigido.
-
Havia problemas de codificação para caracteres CJK em arquivos Java .PROPERTIES durante o upload via UI/CLI, apesar da codificação de arquivo especificada no arquivo de configuração. Este foi corrigido.
Novas recursos e melhorias
-
Novos códigos de idioma agora são suportados:
-
Variantes ucranianas para:
-
República Tcheca
-
Hungria
-
Eslováquia
-
Polônia
-
-
Espanhol (Reino Unido)
-
Francês (Reino Unido)
-
-
O idioma árabe na integração de tradução automática DeepL agora é suportado.
-
A API de download agora pode processar downloads de forma assíncrona.
As solicitações de API de download existentes precisam mudar de solicitações GET para POST e substituir
downloadpordownloadsna URL. Os usuários podem verificar o estado do download e solicitar um link para baixar o resultado assim que concluído.O download assíncrono é suportado pelo Phrase CLI executando phrase pull --async.
Fixos de erros
-
-
Problemas de desempenho resolvidos ao selecionar trabalhos no editor.
-
A opção estava incorretamente habilitada por padrão para chaves de idioma principal. Este foi corrigido.
-
Sugestões de tradução automática não estavam aparecendo para chaves em branches. Este foi corrigido.
-
Os estados do dropdown de filtro não estavam persistindo após o recarregamento da página. Este foi corrigido.
-
Corrigidos problemas de alinhamento de texto no modal de atalhos de teclado.
-
Os campos de entrada de pesquisa avançada estavam se sobrepondo às prévias de referência. Este foi corrigido.
-
-
Corrigida a exibição das contagens de distribuição na página de Integrações, excluindo distribuições de projetos excluídos.
-
A sincronização do GitHub estava puxando todas as chaves em vez de respeitar as definições de tag no arquivo de configuração. Este foi corrigido.
-
Os usuários não podiam desabilitar a opção nas configurações de distribuição OTA. Este foi corrigido.
-
As solicitações de pull de projetos diferentes estavam sobrescrevendo umas às outras durante a sincronização do GitHub. Isso foi corrigido mantendo solicitações de pull separadas para as alterações de cada projeto.
-
Os parâmetros de Pull
format_optionsnão estavam sendo aplicados corretamente durante as operações de sincronização. Este foi corrigido. -
A tradução automática estava fornecendo sugestões incorretas para certos pares de idiomas. Este foi corrigido.
-
Problemas de indexação resolvidos para uploads reprocessados ou travados.
-
O Google Translate estava modificando incorretamente os espaços em strings contendo marcação. Este foi corrigido.
-
Problemas que causavam erros de foram resolvidos e garantida a exibição adequada das informações de ordem de tradução.
-
Corrigido o erro para permitir a criação bem-sucedida de ramificações em vários projetos.
-
A fusão de trabalhos estava falhando durante as operações de ramificação. Este foi corrigido.
-
O conteúdo traduzido não estava aparecendo em certas ordens de tradução fixas. Este foi corrigido.
Novas recursos e melhorias
-
Painéis de estatísticas para Strings fornece insights agregados sobre atividades de tradução em todos os projetos de uma organização.
-
OTA agora pode fornecer lançamentos de distribuição programados.
Novas recursos e melhorias
-
A partir de 4 de junho de 2024, há uma nova notificação dentro do aplicativo se uma organização atingir ou exceder qualquer capacidade métrica de preços.
Novas recursos e melhorias
-
-
Propagação do estado da chave principal:
Ao criar, atualizar e importar chaves vinculadas, as chaves principais agora propagam alterações de conteúdo e estado.
-
Discrepância de idioma:
Se as chaves secundárias tiverem mais idiomas do que a chave principal, os usuários recebem uma mensagem inline informando que uma discrepância de idioma foi detectada e um link para o projeto principal para adicionar os idiomas ausentes para a chave principal.
-
Melhorias de UI/UX:
Na página , os usuários agora podem pesquisar por conteúdo de chave principal e secundária, não apenas por nome.
-
Novas recursos e melhorias
-
Plugin Figma: Agora é possível configurar convenções de nomenclatura de chaves para chaves selecionadas. Um conjunto de macros predefinidas também está disponível para gerar nomes de chaves automaticamente.
Novas recursos e melhorias
-
Os usuários agora podem realizar importações e exportações do Github/Gitlab através da API independente de provedor.
Novas recursos e melhorias
-
Chaves vinculadas agora estão disponíveis para vincular e referenciar chaves em diferentes projetos. Sempre que a chave principal for modificada, todas as suas chaves secundárias serão atualizadas automaticamente.
-
As sincronizações de GitHub e GitLab agora são gerenciadas através de uma única interface de usuário acessível a partir da página .
Novas recursos e melhorias
-
Uma nova versão do Figma plug-in está agora disponível com uma opção para excluir seções do Figma ao criar capturas de tela.
Novas recursos e melhorias
-
Android SDK: Com a versão 3.8.0, as atualizações de tradução agora são exibidas imediatamente assim que estão disponíveis.
Novas recursos e melhorias
-
Arquivos bilíngues .PO files agora são suportados ao importar arquivos para tradução.
Novas recursos e melhorias
-
-
As opções de ordenação e filtragem da lista de chaves foram trocadas.
-
Ações em lote agora podem afetar mais de 10.000 chaves.
-
Have you come across any bugs?
Thank you for letting our Support team know.