Управление

Указание имен завершенных файлов и путей экспорта (TMS)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Автоматизируйте переименование и перевод загруженных (переведенных) файлов.

Выполните следующие действия:

  1. На странице Настройки Setup_gear.png прокрутите вниз до раздела Настройки проекта и нажмите на Имя завершенного файла и путь экспорта.

    Открывается страница Имя завершенного файла и путь экспорта.

  2. Примените макрос Переименовать завершенные файлы в, если это необходимо. Имена макросов чувствительны к регистру.

    Поддерживаемые макросы:

    • {path}

      Только для файлов, импортированных в формате ZIP с структурой папок.

    • {fileName}

      Символы могут быть удалены из имени оригинального файла, используя позицию символа (начиная с 0) для выбора части имени. Примеры:

      • {fileName[2:6]} для сохранения 3-го по 7-й символов имени файла

      • {fileName[0:-3]} для обрезки последних 2 символов.

    • {sourceLang}

      Добавляет язык оригинала

    • Используйте эти макросы для представления целевого языка

      Макросы целевого языка для многоязычных файлов представляют собой конкатенацию всех кодов целевых языков (например, ./cs-de-zh_cn):

      • {targetLang} На основе языковых кодов.

      • {targetLangName} На основе языковых названий.

      • {targetLangRFC}

        • Примеры: es, en-US, az-Latn-AZ

        • На основе RFC 5646

      • {targetLangRFCLower}

        • Примеры: de-de, en-us

      • {targetLangIso}

        • Примеры: de, en

      • {targetLangLocale}

        • Примеры: de_DE

      • {targetLangAndroid}

        • Примеры: es, en-rUS

      • {targetLangAndroidBCP}

        • Примеры: b+es, b+en+US

    • {рабочий процесс}

    • {status}

    • {дата}

      Дата скачивания файла в часовом поясе менеджера проекта

    • {time}

      Время скачивания файла в часовом поясе менеджера проекта

    • {userName}

      Добавляет имя пользователя назначенного лингвиста или исполнителя. Если назначено несколько лингвистов, имя будет пустым.

    • {replaceExt[xx]}

      Расширение файла заменяется на указанное в квадратных скобках [ ].

      • Пример:

        Если {replaceExt[txt]} указано, файл test.POT скачивается как test.txt.

      • Изменение расширений не меняет сам формат; переименование '.docx' в '.xlsx' не превращает текстовый файл в файл электронной таблицы.

  3. Предоставить макрос для Экспорт онлайн-репозитория файлов в.

    • Если конкретные файлы отслеживаются, выберите Подпапка целевого языка для Экспорт завершенных файлов в.

      Укажите имя папки в Путь к целевой подпапке:

      • Используйте эти макросы для представления целевого языка.

      • Для некоторых хранилищ доступен абсолютный путь. Начните свой путь с / для указания абсолютного пути.

        Доступно для Amazon S3, Azure, FTP, SFTP, Dropbox, Google Drive, Box, OneDrive, Git, GitHub, GitLab и SharePoint. При использовании коннектора Git ведущий / следует за именем ветви, а затем корнем хранилища, где находится папка .git. Если ветвь не существует, она будет создана. При использовании других коннекторов на основе Git (например, GitLab) ведущий слэш следует за корнем хранилища, где находится папка .git.

      • Используйте .. для обращения к родительской папке.

      Совет

      Примеры

      Если исходный файл /files/loc/ui.properties и целевой язык — немецкий (Германия):

      • translations/{targetLang} создаст /files/loc/translations/de_de

      • /files-{targetLang}/loc will create /files-de_de/loc/<filename>

      • ../{targetLang} will create /files/de_de/<filename>

    • Используйте . для экспорта файла в ту же папку, что и исходный файл.

      Доступно для коннекторов FTP и SFTP.

  4. Нажмите Сохранить.

    Указанные макросы применяются к загруженным файлам.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.