Управление

Указание имен завершенных файлов и путей экспорта (TMS)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Автоматизируйте переименование и перевод загруженных (переведенных) файлов.

Выполните следующие действия.

  1. На странице Настройки Setup_gear.png прокрутите раздел Настройки проекта и выберите имя завершенного файла и путь экспорта.

    Откроется страница Имя завершенного файла и путь экспорта.

  2. При необходимости переименовать завершенные файлы в макросы. Макроимена учитывают регистр.

    Поддерживаемые макросы:

    • {path}

      Только для файлов, импортируемых в формате ZIP со структурой папки.

    • {fileName}

      Символы можно удалить из исходного имени файла, используя позицию символов (начиная с 0) для выбора части имени. Примеры:

      • {fileName[2:6]} сохранить от 3-го до 7-го символов имени файла

      • {fileName[0:-3]}, чтобы отрезать последние 2 символа.

    • {sourceLang}

      Добавлен язык исходника

    • Используйте эти макросы для представления целевого языка

      Макросы целевого языка для многоязычных файлов являются совокупностью всех кодов целевого языка (например, ./cs-de-zh_cn):

    • {workflow}

    • {status}

    • {date}

      Дата загрузки файла в часовом поясе премьера

    • {time}

      Время загрузки файла в часовом поясе премьера

    • {userName}

      Добавлено имя пользователя назначенного лингвиста или исполнителя. Если назначено несколько Лингвистов, имя будет пустым.

    • {replaceExt[xx]}

      Расширение файла заменено расширением, указанным в [ ] скобках.

      • Пример:

        Если указан {placeExt[txt]}, файл test.POT скачивается как test.txt.

      • Изменение расширений не изменяет сам формат. Переименование '.docx' в '.xlsx' не изменяет текстовый файл в файл электронной таблицы.

  3. Предоставьте макрос для Экспорта файлов онлайн-хранилища.

    • Если отслеживаются конкретные файлы, выберите подпапку Целевой язык для Экспорта завершенных файлов.

      Укажите имя папки в пути к целевой подпапке:

      • Используйте эти макросы для представления целевого языка.

      • Для некоторых репозиториев доступен абсолютный путь. Начните путь с /, чтобы указать абсолютный путь.

        Доступно для Amazon S3, Azure, FTP, SFTP, Dropbox, Google Drive, Box, OneDrive, Git, GitHub, GitLab и SharePoint. При использовании коннектора Git за ведущим / следует название ветки, а затем корень репозитория, в котором находится папка .git. Если ветки не существует, она будет создана. При использовании других коннекторов на основе Git (например, GitLab) за ведущей косой чертой следует корень репозитория, где находится папка .git.

      • Используйте. для ссылки на родительскую папку.

      Совет

      Примеры

      Если исходный файл /files/loc/ui.properties и язык перевода - немецкий (Германия):

      • translations/{targetLang} will create /files/loc/translations/de_de

      • /files-{targetLang}/loc will create /files-de_de/loc/<filename>

      • ../{targetLang} создаст /files/de_de/<filename>

  4. Нажмите Сохранить.

    Указанные макросы применяются к загруженным файлам.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.