Archiv Phrase Strings

Phrase Strings Releases 2025

Obsah je strojově přeložen z angličtiny s použitím Phrase Language AI.

Tip

Klikněte na Sledovat na úrovni oddílu (od úrovně článku nahoru), abyste dostávali oznámení o nových verzích.

follow_Strings_RN.gif

Dřívější poznámky k verzi naleznete v archivu.

8. prosince 2025

Nové funkce a vylepšení

  • Byla zavedena podpora pro další metadata pole na klíč v katalogu Strings. Tyto zahrnují komentář, extractionState a shouldTranslate. Umístění každého pole během importu/exportu bylo standardizováno a stavy překladu Xcode jsou nyní mapovány na ekvivalenty Phrase pro zlepšení kompatibility.

  • Byl přidán parametr k verzím překladu API pro filtrování položek, které zahrnují změny obsahu, což usnadňuje sledování významných aktualizací.

  • Byla přidána podpora pro automatické locale zálohování během stahování/pull, aby se předešlo složitým .phrase.yml nastavením, pomocí hodnoty z nastavení jazyka.

  • Výběr všech klíčů a poté zrušení výběru některých klíčů v editoru nyní zachovává správný výběr a dávkové akce mohou být na něj aplikovány.

  • Plugin Figma nyní umožňuje uživatelům vybrat konkrétní cílové jazyky během push, když je povolen náhled Figma. Modální okno si pamatuje předchozí výběry a poskytuje flexibilitu pro TMS a případy použití Strings.

  • Byla přidána podpora pro ar-001 locale ve Strings pro lepší podporu integrací, kde ar-mod není k dispozici.

  • Bylo zabráněno automatickému vytváření zakázek z AJC, když je povolen živý náhled Figma, aby se předešlo duplicitnímu vytváření zakázek. Zahrnuje aktualizace zpráv a logiku pro podporu obou režimů.

Opravené chyby

  • Vnořené notranslate tagy nebyly správně unescaped, což vedlo k neplatnému MT výstupu. To bylo opraveno.

  • Chyba na backendu v větvi sloučení způsobená nekonzistentními strukturami klíčů během hromadného vložení. To bylo opraveno.

  • Globální vyhledávání a nekonzistence editoru se vyskytovaly při dotazování na překlady v vedlejších klíčích. To bylo opraveno a výsledky nyní zahrnují správná data zdroje/cíle z obou hlavních a vedlejších klíčů.

  • Nesouvisející akce byly zobrazeny i při aplikaci filtrů. To bylo opraveno a filtrování v Aktivitě záložce nyní správně omezuje výsledky na odpovídající typy událostí.

  • V editoru byly velké problémy s výkonem s velkými sadami klíčů, včetně nucených obnovování, zpoždění UI a skákání obrazovky. Bylo to opraveno a vylepšení zajišťují plynulejší navigaci a úpravy.

  • Jazyky s regionálními kódy (např. zh-TW) nebyly správně identifikovány jako bez mezer, na rozdíl od jejich základního jazyka. To bylo opraveno.

25. listopadu 2025

Nové funkce a vylepšení

  • Nyní je možné použít organizační šablony zakázek při vytváření zakázek z překladového editoru.

  • Pokud používáte automatizované vytváření zakázek, aktivní naplánované automatizace mohou nyní být ručně spuštěny kdykoliv pomocí možnosti Spustit automatizaci nyní.

Opravené chyby

  • Job Sync:

    • Uložení konfigurace synchronizace zakázky přepsalo názvy šablon projektů TMS a jazykové kódy hodnotami ze Strings. To bylo opraveno.

    • Chyba bránila použití kompatibilních TMS projektových šablon při vytváření konfigurací synchronizace zakázek ve Strings. To bylo opraveno.

    • Propojené klíče byly po exportu z TMS poškozeny, ztratily obsah zdroje nebo cíle; postižené klíče byly odpojeny a označeny jako neověřené. To bylo opraveno.

  • Apostrofy byly nesprávně zobrazeny jako entity při předpřekladu z angličtiny do francouzštiny pomocí Google Translate. To bylo opraveno.

  • Oprávnění pro zobrazení hosta nemohlo být zrušeno pro uživatele přiřazené k roli projektového manažera. To bylo opraveno.

  • Hledání klíčů na stránce Zakázky nevrátilo žádné výsledky, když názvy klíčů obsahovaly sekvenci :-. To bylo opraveno.

  • In-context Editor v americkém datovém centru mělo problémy s výkonem. To bylo opraveno.

10. listopadu 2025

Nové funkce a vylepšení

  • Název zakázky byl přidán do názvů stránek pro snadnější navigaci v zakázkách na kartách.

Opravené chyby

  • Žádné synchronizace zakázek nebyly zobrazeny a při přístupu na stránku Job Sync ve Strings se objevila zpráva o chybě synchronizace. To bylo opraveno.

  • Výběr jazyka pro export vyvolal chybu, která vyžadovala, aby uživatelé Prosím vyplňte toto pole zbytečně. To bylo opraveno.

  • Modal Upravit stažení v rámci zakázek se nezobrazoval správně, což ho činilo nepoužitelným. To bylo opraveno.

  • Opravené chování na stránkách projektu, kde po přechodu na další stránku byli uživatelé zobrazeni prázdnou obrazovkou, dokud se neproscrollovali ručně. To bylo opraveno.

27. října 2025

Nové funkce a vylepšení

  • Stránka Job Syncs nyní zobrazuje, kdo původně vytvořil každý konektor ve sloupci Created by.

  • Endpoint Upload a new file nyní podporuje parametr source_locale_id, což umožňuje přesnější shodu lokalit během procesů synchronizace zakázek.

Opravené chyby

  • Skryté vrstvy nebo rámy byly zahrnuty během extrakce obsahu z Figma, i když bylo nastavení pluginu pro jejich vyloučení zakázáno.

13. října 2025

Opravené chyby

  • API nesprávně vrátil klíče jako nepřeložené kvůli neplatnému zpracování plural form pro německý locale. To bylo opraveno.

  • Sloučení branches správně nepřenášelo překlady do hlavní větve. To bylo opraveno.

  • Klíče se objevily jako linked keys, i když byla odstraněna jejich vazba na hlavní klíč. To bylo opraveno.

  • Okno Create new link by zmizelo při zadávání názvu hlavního klíče. To bylo opraveno.

  • placeholder %s v jazycích s prav-to-levo (RTL) (např. hebrejština, arabština) bylo nesprávně zpracováno v uživatelském rozhraní. To bylo opraveno.

  • Filtrovaná URL jobs používala nesprávný oddělovač, což způsobilo, že filtry přestaly fungovat při opětovném použití odkazu v nové záložce prohlížeče. To bylo opraveno.

29. září 2025

Nové funkce a vylepšení

Available as of October 1, 2025

  • Job annotations a anotace lokalit zakázek mohou nyní být nastaveny na stránce detailu zakázky.

  • Stránka Job Syncs je nyní k dispozici pro seznam a konfiguraci job syncs s Phrase TMS přímo ve Strings.

Opravené chyby

  • Operace GitLab sync by selhaly kvůli chybě neplatného vlastního API koncového bodu Git poskytovatele. To bylo opraveno.

  • Platné větve GitLab nemohly být vybrány během nastavení synchronizace, přestože byla API dostupná a správná oprávnění. To bylo opraveno.

  • Posuvník v sekci Favorites levého navigačního menu chyběl, když bylo uvedeno příliš mnoho oblíbených projektů. To bylo opraveno.

15. září 2025

Nové funkce a vylepšení

  • Seznam jazyků podporovaných integrací Gengo pro placing orders byl rozšířen o 115 dalších lokalit:

    hr, zh-hk, ca, cy, lt, dt, ln, is, mn, be, bn, am, xh, lv, so, gu, pa, kn, ps, te, ha, mg, or, ka, lo, hy, ht, az, ns, ss, kk, tn, om, ig, ta, su, as, lg, jv, ku-so, ilo, luo, kea, mr, km, kac, ewo, tsg, bm, khq, umb, kg, cjk, dyu, ml, af, mk, sw, ur, zu, ar-ro, es-mx, dyu-r, taq-r, ta-ro, ak, gd, tt, tz, bo, ck, gn, iu, qu, se, chi, hi-ro, yo, wo, cb, ara, ff, te-ro, cat, ne, kmr, shn, wes, ti, taq, kmb, guz, kln, kam, cja, bs, fa, si, sl, sq, bn-ro, ay, sa, fo, mi, st, ge, ur-ro, eu, SR-RS, zh-SG, gan, EN-TT, et, NL-BE.

  • Tlačítko Editor je také k dispozici v zobrazení seznamu projektů na stránce Projects pro rychlejší přístup k String editor.

Opravené chyby

  • Souborům tabulek (.xlsx) staženým z Phrase Strings se nepodařilo otevřít v náhledu Google Drive a v Google Sheets po nahrání. To bylo opraveno.

  • Klíče končící sudým počtem zpětných lomítek byly nesprávně zpracovány. To bylo opraveno.

  • Plugin Figma se při zavírání okna nebo provádění změn zasekával/zhroutil. To bylo opraveno.

  • Náhled ICU pro jazyky píšící zprava doleva zobrazoval segmenty ve špatném pořadí. To bylo opraveno.

1. září 2025

Nové funkce a vylepšení

  • Integrace GitHub nyní podporuje repozitáře s více než 100 000 soubory nebo většími než 7 MB.

    Dříve synchronizace závisely na seznamu všech souborů GitHubu, který je zkrácen pro velké repozitáře a způsoboval neúplné importy. Nová implementace dotazuje pouze požadované podsložky nebo soubory přímo, čímž se vyhýbá zkrácení a zajišťuje, že všechny soubory za stanoveným limitem jsou správně načteny.

Opravené chyby

18. srpna 2025

Nové funkce a vylepšení

  • Zlepšená viditelnost kontextu během nahrávání přidáním nových statistických polí: Vlastní metadata vytvořena a Vlastní metadata aktualizována. Tyto jsou zobrazeny pro všechna nahrávání pro zákazníky s přístupem k funkci vlastních metadat.

  • Nové webhooky k dispozici:

    • translations:exclude

    • translations:include

    • translations:batch_include

  • Nová verze 3.10.5 SDK pro Android je nyní k dispozici.

  • Samostatný webhook je nyní odesílán pro každou plurální formu při označení pluralizovaného klíče jako zkontrolováno.

Opravené chyby

  • Při používání Phrase Strings konektoru byla nesprávně detekována nesoulad zdroje, přestože byl obsah identický. To bylo opraveno.

  • DeepL strojový překlad nevrátil překlady při překladu z en-WW na en-GB, přestože to bylo podporováno. To bylo opraveno.

  • Emodži s Unicode úniky (např. \uD83D\uDE1E) byly během nahrávání souboru nahrazeny mezerami. To bylo opraveno.

  • Vytváření úloh z šablon vyvolalo interní chybu serveru. To bylo opraveno.

  • Počet řetězců v editoru zobrazoval více řetězců, než ve skutečnosti existovalo v projektu. To bylo opraveno.

  • Unity plugin: PhraseMetadata tagy způsobily výjimky za běhu v samostatných sestaveních. To bylo opraveno.

4. srpna 2025

Nové funkce a vylepšení

  • Byl zaveden aktualizováno_od filtr pro stahování, aby se lépe kontroloval export dat na základě aktualizací. Vylepšení zahrnují zkoumání, jaké typy aktualizací spouštějí filtrování (např. změny překladu vs. aktualizace klíčů), úvahy o výkonu a sladění logiky backendu s UI a dokumentací.

  • Webhook payloady nyní zahrnují pole odesláno_v časové razítko. Toto vylepšení podporuje přesnější sledování a ladění událostí webhooku. Související dokumentace a příkladové schémata byla odpovídajícím způsobem aktualizována.

Opravené chyby

  • Pole prefix_překladu v konfiguraci .YML souborech fungovalo přes CLI, ale ne s automatizovanou synchronizací repozitáře GitHub. To bylo opraveno.

  • Vynechání pole kontaktní_osoba v PATCH požadavku ho neúmyslně nastavilo na null. Pole nyní zůstává nezměněno, pokud není explicitně nastaveno. To bylo opraveno.

  • Klíče s {} jako zdrojový obsah nebyly po exportu z TMS naplněny. Vylepšení nyní správně rozlišují ICU formáty množného čísla, aby se předešlo nesprávné interpretaci. To bylo opraveno.

7. července 2025

Opravené chyby

  • Hodnoty vlastních metadat s mezerami nebyly možné aplikovat v editoru kvůli chybám validace. To bylo opraveno.

  • Nově vytvořené vlastní hodnoty metadat byly nesprávně předvybrány při hromadné úpravě vlastních metadat v editoru. To bylo opraveno.

  • Použití šablony zakázky by vymazalo předvybrané překladové klíče a související metadata v nastavení zakázky. To bylo opraveno.

  • Klíče specifické pro větev byly zobrazeny ve výsledcích globálního vyhledávání, i když větvení nebylo zahrnuto v předplatném. To bylo opraveno.

  • Filtry Překlad po termínu a Revize po termínu nefungovaly na stránce Zakázky. To bylo opraveno.

  • Nastavení Sdílet překladovou paměť nebylo zachováno při duplikaci projektu. To bylo opraveno.

  • prefix_překladového_klíče v konfiguračním souboru .phrase.yml nebyl aplikován během automatizovaného sync GitHub repo. To bylo opraveno.

  • Smazané překladové klíče způsobovaly nesoulady v počtech a chyby stránkování. To bylo opraveno.

  • Nebylo možné hromadně neověřit překlady kvůli chybám časového limitu. To bylo opraveno.

  • Prázdné buňky v nahraných .XLSX souborech byly nesprávně vyplněny. To bylo opraveno.

23. června 2025

Nové funkce a vylepšení

Opravené chyby

  • Sloučení větví falešně spouštělo varování o konfliktech, i když na hlavní větvi nebyly provedeny žádné úpravy. To bylo opraveno.

  • <malé> tag nebyl správně escapován během exportu .XLIFF, na rozdíl od ostatních inline tagů. To bylo opraveno.

  • Nekonečné dotazy smyčky byly způsobeny, když GraphQL vrátil neplatné odpovědi. Byl implementován mechanismus ochrany. To bylo opraveno.

11. června 2025

Nové funkce a vylepšení

  • Od 11. června 2025 nebudou starší SSO přihlášení podporována v Phrase. Uživatelé již nebudou moci přistupovat k Phrase Strings v webových prohlížečích pomocí SSO konfigurací nastavených přímo ve Strings. Aby mohly pokračovat v přihlašování, organizace musí nastavit Platform SSO nebo použít alternativní metody, jako je e-mail/heslo nebo podporované sociální přihlášení (Google, Microsoft, GitHub). Tato změna zlepšuje bezpečnost a umožňuje jednotný přihlašovací zážitek napříč platformou Phrase.

27. května 2025

Nové funkce a vylepšení

  • Možnost ověřit zmíněné překlady je nyní k dispozici při nahrávání lokalizačních souborů.

  • Byly zavedeny nové API koncové body pro individuální nebo hromadné ověřování překladů pomocí dotazů.

Opravené chyby

  • Uživatelská jména obsahující mezery nemohla být zmíněna v zakázce komentáře. To bylo opraveno.

  • Vytváření větví selhávalo v některých projektech. To bylo opraveno.

12. května 2025

Opravené chyby

  • Nově vytvořené tagy nebyly viditelné při přepínání na jiný klíč v editoru, což vyžadovalo obnovení stránky. To bylo opraveno.

  • Nebyla možné vidět odpovědi na komentáře z karty Aktivity postranního panelu editoru, ani ke kterému klíči odpověď patřila. To bylo opraveno.

  • Synchronizace úložišť způsobila chybu kompatibility kódování kvůli nesouladu mezi kódováním UTF-8 a UTF-16. To bylo opraveno.

  • Stránka Vlastní metadata ukazovala nesprávný počet přiřazených projektů. To bylo opraveno.

  • Stavový řádek na stránce Projekty ukazoval zkontrolované překlady, i když byl vybrán Základní pracovní postup kontroly. To bylo opraveno.

  • Výběr jednoho tagu v nástroji pro dotazy neúmyslně vybral dva další tagy. To bylo opraveno.

  • Načítání zakázek po přidání klíčů vedlo k chybě 504 gateway timeout. To bylo opraveno.

  • Filtraci šablon zakázek podle typu nefungovala. To bylo opraveno.

30. dubna 2025

Nové funkce a vylepšení

  • Překlady na vedlejších klíčích v jazycích, které nejsou přítomny v hlavním klíči, mohou nyní být vytvářeny a upravovány.

Opravené chyby

  • Nově vytvořené tagy v editoru se neobjevovaly v návrzích tagů při přepínání na jiný klíč. To bylo opraveno.

  • Exportování ve formátu xcstrings prostřednictvím synchronizace úložišť by vedlo k odděleným souborům pro každý jazyk místo jednoho sloučeného souboru, jak se očekávalo. To bylo opraveno.

  • Výběr tagu pomocí zaškrtávacího políčka nástroje pro dotazy v editoru neúmyslně vybral sousední tagy. To bylo opraveno.

14. dubna 2025

Nové funkce a vylepšení

  • Byla přidána podpora pro Unicode verzi CLDR 47 a nastavena jako nová výchozí pro pluralizaci. Tato aktualizace zajišťuje, že se pro všechny projekty ve Strings používá nejnovější standard.

Opravené chyby

  • Nahrávání souborů obsahujících pluralizované klíče s uvedenými nulovými plural formami vyvolalo chybu za běhu kvůli nesprávnému zpracování hashů obsahu. To bylo opraveno.

  • Vyhledávací vstup v nástroji pro dotazy byl automaticky zkopírován do všech otevřených záložek místo toho, aby zůstal specifický pro záložku. To bylo opraveno.

  • Exportovaná pluralizovaná forma jedna by nesprávně obsahovala obsah z jiné formy v propojených klíčích. To bylo opraveno.

  • předpřeklad mohl zrušit ověření již přeložených klíčů a klíče se objevily jak předpřeložené, tak nepřeložené najednou v určitých filtrech. To bylo opraveno.

  • Snímky obrazovky v Figma pluginu nebyly nahrány do projektů kvůli nesouladu struktury rámce. To bylo opraveno.

31. března 2025

Opravené chyby

  • V projektech s povoleným větvením někdy uložení překladů v sekundárních větvích vyvolalo chybu o nenalezeném překladu. To bylo opraveno.

  • Nastavení Enterprise Quality způsobovalo problém v TextMaster překladových objednávkách. To bylo opraveno.

  • Vytvoření překladové objednávky z angličtiny do ruštiny prostřednictvím TextMaster vedlo k chybě o nepodporovaném jazyce. To bylo opraveno.

  • Zabalené uvozovky v cílových řetězcích byly odstraněny, když byl překlad znovu importován prostřednictvím Job Sync. To bylo opraveno.

17. března 2025

Nové funkce a vylepšení

  • Apple Strings Catalog (.XCSTRINGS) je nyní podporován.

  • Šablony zakázek založené na projektu lze nyní použít při vytváření zakázek v překladovém editoru.

    Job Template in New Job
  • Na importu je nová možnost aktualizace překladů při shodě se zdrojem, která zajišťuje, že cílové překlady jsou aktualizovány pouze tehdy, když text zdroje odpovídá existujícímu obsahu.

    New Upload Option

Opravené chyby

  • Figma:

    • Dotazy se v editoru nespouštěly správně kvůli chybějícímu prostoru po tagu. To bylo opraveno.

    • Dlouhé názvy tagů se správně nezkracovaly a došlo k neočekávanému chování uživatelského rozhraní, když bylo vybráno více než 10 tagů. To bylo opraveno.

  • Stisknutí klávesy Enter v editoru vyvolalo vyskakovací okno místo vložení nového řádku. To bylo opraveno.

  • Hledání klíčů podle tagů nefungovalo, když se ručně zadalo jméno tagu po tagu. To bylo opraveno.

  • Objevil se chybový kód Překlad nebyl nalezen při ukládání překladů, přestože byly překlady úspěšně uloženy. To bylo opraveno.

  • Neověřené klíče se v editoru nezobrazovaly, přestože byly přítomny v přehledu projektu. To bylo opraveno.

  • Když byla v jazykovém filtru vybrána turečtina, klíče spojené s konkrétním tagem se nezobrazovaly. To bylo opraveno.

  • Počet neověřených překladů v analytice trval až dva dny na aktualizaci. To bylo opraveno.

  • Obsah CDATA v exportech Android XML byl nesprávně escapován při použití OTA. To bylo opraveno.

  • Překlady nebyly aktualizovány při sloučení větve do hlavní větve. To bylo opraveno.

  • Rozbalovací seznam tagů v postranním panelu editoru nefungoval správně při hledání existujících tagů. To bylo opraveno.

  • Zmínky v komentářích nefungovaly správně pro uživatele se mezerami v uživatelských jménech, což bránilo správnému tagování a notifikacím. To bylo opraveno.

  • Při synchronizaci překladu množného čísla z hlavního klíče se překlad nesprávně propagoval do všech množných čísel v podřízených klíčích. To bylo opraveno.

  • Automatický překlad nebyl aplikován na importy CLI, přestože byl povolen v konfiguračním souboru i v nastavení projektu. To bylo opraveno.

  • Microsoft Translate nefungoval pro překlady z en-GB do no-NO nebo no. To bylo opraveno.

  • Filtr nepřeložených klíčů nezobrazoval správně nepřeložené klíče, i po přepočítání statistik. To bylo opraveno.

  • Výběr existujícího tagu po zadání do pole Tagy odstranil všechny dříve přiřazené tagy. To bylo opraveno.

  • Sloučení větve vedlo k chybě nelze vytvořit, což bránilo dokončení procesu překladu. To bylo opraveno.

  • Klepnutí na vyhledávací lištu v editoru způsobilo zamrznutí nebo pád celého prohlížeče. To bylo opraveno.

  • Klepnutí na Přeložit označené klíče nezobrazilo žádné výsledky, pokud nebyla ručně přidána mezera za tag. To bylo opraveno.

3. března 2025

Nové funkce a vylepšení

  • Tlačítko Přihlásit se pomocí SSO bylo odstraněno z starší přihlašovací stránky. Přístup na stránku pro přihlášení do starší verze povede k automatickému přesměrování na Stránku pro přihlášení na Platformě po krátkém zpoždění. Uživatelé z organizací bez nastavení SSO na Platformě mohou získat přístup tímto způsobem:

    • Migrací ze staršího SSO na Platformní SSO

    • Hlavní panel poskytovatele identity (IdP) (např. Okta, Azure, TrustBuilder atd.)

    • Zadáním uživatelského jména a hesla na stránce pro přihlášení na Platformě

Opravené chyby

  • Vyskakovací okno pro vyhledávání tag blikalo opakovaně, dokud nebyl načten celý seznam. To bylo opraveno.

  • Zakázky vytvořené prostřednictvím API používaly tvůrce šablon jako vlastníka zakázky místo vybraného vlastníka zakázky. To bylo opraveno.

  • Vyhledávání tagů v editoru bylo pomalé v projektech s mnoha tagy. To bylo opraveno.

  • Stisknutí Enter v editoru by otevřelo zobrazení místo vložení nového řádku. To bylo opraveno.

  • Odpovědní schéma pro Nahrát objekty nezahrnovalo pole tagy. To bylo opraveno.

  • Klíče pole byly nesprávně exportovány jako řetězce místo polí v cílovém souboru. To bylo opraveno.

  • Tag Figma nebyl aplikován na všechny klíče při posílání obsahu z Figmy. To bylo opraveno.

  • Neověřené překlady v analytice trvaly příliš dlouho na aktualizaci. To bylo opraveno.

  • Zahájení zakázky prostřednictvím API vrátilo nesprávnou validační chybu místo očekávané zprávy zakázka byla již zahájena. To bylo opraveno.

  • Bloky CDATA v Android XML nesprávně exportovaly uniklé znaky, i když byly uvnitř CDATA. To bylo opraveno.

  • Vyskytla se chyba databáze kvůli nadměrné délce dat ve sloupci log. To bylo opraveno.

  • Výsledky dotaz generátoru se nečekaně zvýšily při filtrování podle vlastních metadat. To bylo opraveno.

  • Překlady nebyly aktualizovány po sloučení větve do hlavní větve. To bylo opraveno.

  • Použití dávkové akce k vyloučení klíčů neaktualizovalo prázdné řetězce. To bylo opraveno.

  • Parametr locale_mapping nebyl správně zpracován při importech .CSV přes CLI 2.35. To bylo opraveno.

  • Některé chybějící termíny byly označeny v editoru, ale nebyly zobrazeny v seznamu kontrola kvality problémů. To bylo opraveno.

  • Export překladů na GitHub selhal kvůli chybě v chybějícím stavu překladu. To bylo opraveno.

  • Falešně pozitivní QA problémy se objevovaly na záložce kontroly kvality kvůli pluralizovaným klíčům. To bylo opraveno.

  • Automatický překlad nebyl spuštěn během CLI importů, přestože byl povolen v nastavení. To bylo opraveno.

17. února 2025

Nové funkce a vylepšení

  • Na starší přihlašovací stránce byl implementován úvodní obrazovka, která automaticky přesměrovává uživatele na přihlášení do Phrase Platforma po 5 sekundách. Uživatelé mají možnost zrušit přesměrování a zůstat v aktuálním přihlašovacím prostředí.

    Redirect Login Page
  • Syntaxe překladu i18next zástupné znaky jsou nyní podporovány v Strings Editor, což umožňuje rozpoznávání a zvýraznění vnořených vzorů překladu pro zlepšení pracovního postupu lokalizace webových aplikací.

  • Uživatelé jsou nyní informováni, když dosáhnou zobrazení 65 000 klíčů limit v editoru řetězců.

    Key Limit Notification
  • Seznam klíčů editoru nyní na první pohled zobrazuje ikony vyloučených klíčů.

    Excluded Key Indicator

Opravené chyby

  • Ne všechny klíče byly viditelné v rolovacím seznamu při vytváření nové zakázky, což vyžadovalo, aby uživatelé hledali konkrétní klíče. To bylo opraveno.

  • V některých případech se jeden soubor z 300 mohl zaseknout během zpracování při použití nástroje pro nahrávání API. To bylo opraveno.

  • Záložka Jazyky v Phrase Analytics zobrazovala smazané prostory. To bylo opraveno.

  • Některé lokality chyběly v balíčcích exportovaných pro překlad přes FTP konektor. To bylo opraveno.

  • Statistiky Klíče nezmíněné nefungovaly správně při použití prefixu klíče překladu během nahrávání souborů. To bylo opraveno.

  • Dropdown pro návrhy zástupných znaků v editoru řetězců se nezobrazoval správně. To bylo opraveno.

  • Sloučení podvětví do hlavní větve nebylo možné kvůli nevyřešeným konfliktům. To bylo opraveno.

  • Tlačítko Uložit a Zkontrolovat ověřovalo překlady, ale nenastavovalo je jako zkontrolované v editoru řetězců. To bylo opraveno.

3. února 2025

Nové funkce a vylepšení

  • Záložka Jazyky na stránce projektu nyní podporuje stovky jazyků s čistším designem, lepšími filtry a plynulejší navigací.

    Updated Languages Tab

    Hlavní funkce:

    • Hledat jazyky

    • Procházet stránky bez problémů

    • Zobrazit až 100 jazyků na stránku

    • Seřadit podle názvu

    • Filtr podle typu (Hlavní, Výchozí, Jiný)

    • Stáhnout nebo odstranit jazyky hromadně

    • Udržujte výchozí a hlavní jazyky nahoře

    Poznámka

    Zavádění probíhá postupně pro všechny zákazníky.

  • Editor řetězců:

    • Tlačítko Stáhnout překlady Sync Import je nyní k dispozici pro zlepšení přístupu k záložce Jazyky pro uživatele, kteří potřebují exportovat překlady.

    • Klíče, které patří k zakázkám v průběhu, budou nyní jasně označeny, aby se předešlo nekonzistencím.

      Job in Progress Notification
    • Popis zakázky v bočním panelu editoru nyní podporuje markdown, což umožňuje lepší formátování a čitelnost.

    • Tvůrce dotazů je nyní resizable, což umožňuje lepší viditelnost při zachování rozumného maximálního limitu.

    • Když uživatel nastaví jinou časovou zónu v uživatelském nastavení, všechna data v editoru se zobrazují v příslušné časové zóně.

  • ID nahrávek jsou nyní zobrazeny v seznamu nahrávek a na stránce s detaily. Uživatelé mohou kopírovat ID a hledat je, aby sledovali konkrétní nahrávky.

    Identify Upload ID
  • TextMaster objednávky překladů s nepodporovanými jazykovými kombinacemi nyní zobrazují jasné chybové zprávy, když služby kontroly kvality nejsou k dispozici pro konkrétní jazykové páry.

Opravené chyby

  • Dokončené objednávky překladů se nezobrazovaly přeložený obsah na záložce Objednávky. To bylo opraveno.

  • Menu Návrhy v bočním panelu editoru nezobrazovalo úplné výsledky při prvním kliknutí, což vyžadovalo více výběrů kláves pro zobrazení všech dostupných návrhů. To bylo opraveno.

  • Snímky obrazovky z Figma pluginu se objevovaly v náhodném pořadí v editoru místo toho, aby udržovaly konzistentní designový přístup. To bylo opraveno.

  • Nebylo možné seřadit oblíbené projekty podle názvu. To bylo opraveno.

  • Zmínky v komentářích následované interpunkcí nebyly přidávány správně. To bylo opraveno.

  • Nahrávání CSV přes CLI selhalo při zpracování vlastních metadat kvůli neplatným hodnotám. To bylo opraveno.

  • Systém vytvářel duplicitní jazyky při importu souborů XLIFF se stejným kódem jazyka, ale různými názvy. To bylo opraveno.

  • HTML znaky v popisech klíčů nebyly správně escapovány během exportu XLIFF. To bylo opraveno.

  • Plugin Figma detekoval skryté vrstvy, i když byla možnost Zahrnout skryté vrstvy zakázána. To bylo opraveno.

  • MT enginy nefungovaly správně se specifickými kombinacemi kódů jazyků. To bylo opraveno.

  • Záložka Jazyky na stránce Analytika frází zobrazovala zastaralé informace o prostorech. To bylo opraveno.

20. ledna 2025

Opravené chyby

Have you come across any bugs?

Thank you for letting our Support team know.

Byl pro vás tento článek užitečný?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.