버그 수정
-
공급업체는 비어 있다는 메시지와 함께 일부 작업에 액세스할 수 없었습니다. 해결되었습니다.
새 기능 및 개선 사항
-
용어 데이터베이스 시스템이 성능, 안정성 및 장기 확장성을 개선하기 위해 재구성되었습니다.
변경 사항 요약:
-
용어 텍스트 및 관련 필드의 문자 제한이 8,000자로 증가했습니다.
-
유효하지 않은 용어가 포함된 가져오기는 이제 항목을 조용히 건너뛰는 대신 오류를 반환합니다.
-
정확히 일치 로직이 업데이트되었습니다: 문자/결합 기호가 없는 용어(예:
?,??!)만 기본적으로 정확히 일치합니다. -
한국 로캘에 대한 용어 감지가 개선되었습니다.
-
API 개선 사항:
-
용어 데이터베이스 재색인을 위한 새로운 내부 API 지원이 추가되었습니다. 재색인은 이제 색인된 어근을 변경하고 일치 유형을 재평가할 수 있습니다.
-
동의어가 있는 용어 데이터베이스의 내보내기 동작이 수정되었습니다. 로캘당 50개의 동의어 제한이 도입되었습니다.
-
-
버그 수정
-
제출자 포털을 사용할 때 단어 수가 제대로 계산되지 않아 무한 로딩 및 분석 재시작 루프가 발생했습니다. 해결되었습니다.
-
상태 필터를 적용하는 동안 를 통해 50개 이상의 작업을 사전 번역할 수 없었습니다. 해결되었습니다.
-
트리거 모니터 작업이 APC를 업데이트하지 않아 내부 오류가 발생했습니다. 해결되었습니다.
-
페이지에서 필터를 적용할 때 사용자를 클릭하면 새 브라우저 탭이 열리지 않고 적용된 필터가 제거되었습니다. 해결되었습니다.
-
사용자는 구식 버전의 .XLSX 샘플 템플릿으로 인해 가져올 수 없었습니다. 해결되었습니다.
-
가져온 용어 데이터베이스를 열면 내부 오류가 발생했습니다. 해결되었습니다.
새 기능 및 개선 사항
-
단일 작업을 편집할 때 중복 확인 단계가 제거되었습니다.
-
Microsoft Excel 파일 미리보기는 이제 SpreadsheetML (.XML) 형식으로 다운로드됩니다.
-
모든 Phrase Data 테이블에 두 개의 새로운 필드가 추가됩니다(11월 중순에 점진적으로 출시됨)
-
is_historical는 테이블이 나타내는 주요 엔터티가 Phrase Platform에서 영구적으로 제거되었는지 여부를 식별하기 위해 추가됩니다. -
is_anonymized는 테이블이 나타내는 주요 엔터티와 연결된 고객 입력 텍스트가 영구적으로 삭제되고 삭제됨으로 대체되었는지 추적하기 위해 추가됩니다.
-
버그 수정
새 기능 및 개선 사항
-
LQA 프로필 이름이
품질 LQA 세부정보및품질 LQA 점수테이블에 추가되었습니다 고급 분석에서. -
대규모 또는 다국어 용어 데이터베이스를 로드할 때 성능과 안정성을 개선하기 위한 용어 데이터베이스 페이지의 UI 변경 사항:
-
이제 7개의 기본 열이 표시됩니다. 현재의 사용자 지정 열 설정은 초기화됩니다.
-
최대 10개의 표시 열이 허용됩니다.
-
용어 세부정보 보기에서 더 명확한 헤더와 구분 기호가 추가되었습니다.
-
페이지당 표시되는 개념의 총 수에 대한 옵션이 확장되었습니다.
10개 이상의 언어가 포함된 용어 데이터베이스는 필터 수정, 열 사용자 지정 또는 새로운 개념 그룹 추가와 같은 특정 작업에 대해 사소한 성능 지연을 경험할 수 있습니다. 이것은 테이블의 총 셀 수가 수천에 도달할 경우 발생할 수 있습니다.
추천:
-
현재 작업에 필요한 열만 렌더링합니다.
-
가능한 경우 페이지 크기를 줄입니다.
-
현재 작업과 관련된 언어의 하위 집합만 표시하려면 언어 필터를 사용하십시오.
-
버그 수정
새 기능 및 개선 사항
2025년 10월 1일부터 사용 가능
-
용어 기반(TB)은 이제 개념 및 용어에 대한 사용자 지정 필드과 사용자 경험(UX)을 개선하기 위한 새로워진 인터페이스를 제공합니다.
-
Phrase Platform은 이제 모든 Phrase 제품에서 액세스 토큰을 생성하고 관리하기 위한 통합 API 토큰 관리 인터페이스를 제공합니다.
버그 수정
새 기능 및 개선 사항
버그 수정
-
번역 작업 상태가 으로 변경되었으나, 잘못하여 로 되돌려졌습니다. 해결되었습니다.
-
작업 테이블
-
대량의 작업을 그룹화하면 페이지가 응답하지 않게 되었습니다. 해결되었습니다.
-
파일 이름으로 작업을 그룹화하면 잘못된 결과가 표시되었습니다. 해결되었습니다.
-
그룹화된 작업에 필터를 적용하면 잘못된 결과가 표시되었습니다. 해결되었습니다.
-
새 기능 및 개선 사항
-
TM 임계값 대시보드에 두 개의 새로운 필터가 추가되어 잠김 vs. 잠기지 않은 세그먼트 및 편집됨 vs. 편집되지 않은 세그먼트로 필터링할 수 있습니다. 이 필터는 데이터를 분석하는 데 두 가지 방법으로 더 큰 유연성을 제공합니다:
-
잠긴 세그먼트:
일반적으로 인간 번역에서 제외됩니다.
-
편집되지 않은 세그먼트:
잠기지 않았지만 여전히 수정되지 않은 콘텐츠입니다.
이로 인해 각 그룹에 대한 TM 임계값을 연구하고 미세 조정하기가 더 쉬워졌습니다.
-
-
이제 커넥터를 사용하여 작업 생성 시 파일을 찾기 위한 검색 기능이 있습니다. 사용 가능한 검색 기준은 파일 이름과 파일 ID입니다.
버그 수정
새 기능 및 개선 사항
-
잠금 사전 번역된 세그먼트는 이제 기계 번역 제안에 대한 구성 가능한 QPS 임계값을 지원하며, 기본값은 100입니다. Phrase Language AI 사용자에게만 제공됩니다.
버그 수정
새 기능 및 개선 사항
-
사전 번역에서 설정된 TM 임계값이 이제 기본적으로 분석에도 사용됩니다. 분석할 작업을 선택하고 을 설정에서 변경하여 작업별로 변경할 수 있습니다.
-
이제 Dry-run 옵션이 APC에 추가되었습니다. APC 드라이 런은 추가된 폴더 및 파일에 대한 업데이트 및 변경 사항을 모니터링만 허용합니다 (예: 이전에 번역된 모든 추가 콘텐츠를 가져오고 싶지 않은 경우). 드라이 런은 APC의 첫 번째 반복으로 작동하며 반복되지 않으며, 이는 동일한 APC에 새로 추가된 파일 및 폴더가 변경으로 간주되어 적절하게 가져온다는 것을 의미합니다.
-
Phrase Language AI 내의 MT 사용 대시보드에는 Phrase Strings에서 발생하는 MT 단위 소비가 포함됩니다.
버그 수정
새 기능 및 개선 사항
-
AI 사용 대시보드가 구독 사용 페이지에서 사용 가능하고 액세스할 수 있습니다. 기능, 언어, 프로젝트 등으로 AI 단위(AIU) 소비에 대한 개요를 제공합니다.
버그 수정
-
작업에서 마지막 확인을 실행 취소하는 것은 오류를 발생시켰습니다. 해결되었습니다.
-
MT는 프로젝트 템플릿에서 언어별로 할당되었음에도 불구하고 사전 번역에 적용되지 않았습니다. 해결되었습니다.
-
en-us/ja-jp번역에서 사용되는 특정 파일 유형이 오류로 QA에 실패했습니다. 해결되었습니다. -
특정 사용자 계정이 새 작업 생성 UI에서 새 작업을 생성하려고 할 때 액세스 거부 오류 메시지를 받았습니다. 해결되었습니다.
-
특정 조직이 작업 보기에서 편집 내용을 저장할 수 없었습니다. 해결되었습니다.
-
대상 언어가 프로젝트 목록 페이지에서 알파벳 순으로 정렬되지 않았습니다. 해결되었습니다.
-
이메일 템플릿 필드가 알림을 보낼 때 채워지지 않았습니다. 해결되었습니다.
-
작업 보기의 필터에 두 글자만 입력하면 필터가 적용되지 않습니다. 해결되었습니다.
-
프로젝트을 복제할 때 일부가
내부 서버 오류로 실패했습니다. 해결되었습니다. -
요청을 제출한 후 마감일이 개요 페이지에서 사라졌습니다. 해결되었습니다.
-
특정 조직이 프로젝트를 검색할 때
내부 서버 오류를 받았습니다. 해결되었습니다. -
레거시 계획에서 DeepL PLAI 엔진을 선택하면 지속적인 선택 루프가 발생합니다. 해결되었습니다.
새 기능 및 개선 사항
-
Advanced Analytics:
분석_세부정보테이블에서최신_분석필드는 이제 각 분석 유형에 대해 별도로 계산됩니다.
버그 수정
-
오류가 가격 목록를 저장할 때 나타났습니다. 해결되었습니다.
-
설정 옵션이 열이 비활성화되었을 때 표시되지 않았습니다. 해결되었습니다.
-
목록 및 보기에서 두 글자만 제공할 때 필터가 작동하지 않습니다. 해결되었습니다.
-
새 파일을 업로드하려고 할 때, 버튼이 로딩을 완료하지 않았습니다. 해결되었습니다.
-
작업을 생성할 때 파일 유형에 대한 자동 감지를 사용하지 않으면 드롭다운 목록에 선택한 유형이 표시되지 않았습니다. 해결되었습니다.
-
작업을 일괄 편집할 때 여러 작업에서 공급자를 제거할 수 없었습니다. 해결되었습니다.
-
새 프로젝트 마법사를 통해 작업을 생성할 때, 통합을 사용할 때 오류가 발생했습니다. 해결되었습니다.
새 기능 및 개선 사항
-
사용 중인 고객이 APC의 이전 버전을 더 이상 사용하지 않는 경우, 해당 버전에 대한 액세스가 제거됩니다 (버튼 제거됨).
-
이제 목록 페이지에서 APC를 복제할 수 있습니다.
버그 수정
-
을 의 페이지에서 열 때, URL이
/web으로 되어 있어/tmsURL 대신 404 오류가 발생합니다. 해결되었습니다. -
사용자 지정 필드 페이지는 접근할 수 없더라도 에서 PM 사용자에게 표시됩니다. 해결되었습니다.
-
유효하지 않은 정규 표현식 오류 메시지가 UI에 표시되었습니다. 해결되었습니다.
-
스테이징 환경의 프로젝트에서 MT 엔진을 비활성화하거나 편집할 수 없었습니다. 해결되었습니다.
-
작업 편집 마법사로 한 번에 여러 작업에서 공급자를 제거할 수 없었습니다. 해결되었습니다.
-
대상 열이 에 나타나지 않았습니다. 해결되었습니다.
-
설정 섹션을 전환할 때 사용자 지정 필드 데이터가 유지되었습니다. 그러나 프로젝트 생성 전에 섹션으로 돌아가면 데이터가 손실되었습니다. 해결되었습니다.
-
세그먼트 분할 규칙이 작업 생성 마법사에 표시되지 않았습니다. 해결되었습니다.
-
작업 생성 마법사를 통해 다국어 .CSV 파일을 업로드할 수 없었습니다.
-
다국어 프로젝트 생성 중에 대상 언어를 제거하면 에서 제거되지 않고
INVALID_REQUEST:가 생성되었습니다. 소스 열과 대상 열의 수가 다릅니다오류. 해결되었습니다. -
PM 사용자는 수정 권한이 없으면 프로젝트 템플릿을 열 수 없었습니다. 해결되었습니다.
-
.ASCIIDOC의 한 줄이
+로 끝나고 다음 줄이endif::[]로 시작할 때,+는 완료된 파일에서 제거되었습니다. 해결되었습니다.
새 기능 및 개선 사항
-
JOB_PART_DATE_DUE_CHANGE_V2라는 새로운 테이블이 Phrase Data에 추가되었습니다. 이 테이블은 각 개별 작업 부분의 마감일 변경 이력을 표시하며, 변경이 언제 이루어졌고 누가 변경했는지를 나타냅니다. -
2025년 6월 11일 기준으로, 레거시 SSO 로그인은 Phrase에서 더 이상 지원되지 않습니다. 사용자는 웹 브라우저나 TMS에 직접 설정된 SSO 구성을 사용하여 CAT Desktop Editor에 접근할 수 없습니다. 로그인 계속하려면, 조직은 Platform SSO를 설정하거나 이메일/비밀번호 또는 지원되는 소셜 로그인(구글, 마이크로소프트, 깃허브)과 같은 대체 방법을 사용해야 합니다. 이 변경은 보안을 개선하고 Phrase Platform 전반에 걸쳐 통합된 로그인 경험을 가능하게 합니다.
버그 수정
-
공유 작업이 있는 프로젝트에 접근하거나 마감일을 변경하려고 할 때 vendor가 Access Denied 팝업이 나타났습니다. 해결되었습니다.
-
새 작업 생성 UI에서 보내거나 정의된 project template를 사용할 때 제공자에게 이메일 notifications이 도착하지 않았습니다. 해결되었습니다.
-
팝업 텍스트가 일반 텍스트로 표시되어 링크와 아포스트로피의 모양에 영향을 미쳤습니다. 해결되었습니다.
-
가끔 .DOCX 파일의 파일 속성이 작업으로 가져와졌지만 파일로 다시 내보내지 않았습니다. 해결되었습니다.
-
.ZIP 폴더에 가져온 파일의 이름은 에서 정의된 올바른 문자 집합을 가지고 있지 않았습니다. 해결되었습니다.
-
몽골 로캘
mn-MN이 UI 전반에 걸쳐 일관되게 표시되지 않았습니다. 해결되었습니다.
새 기능 및 개선 사항
-
QA custom checks는 이제 정규 표현식(regex) 내에서 named capturing groups을 지원합니다.
-
Identity Management에서 거주자 및 방문자 상태에 대한 새로운 로직이 있습니다. Customer 1의 거주자인 사용자는 Customer 2's 조직에 가입할 때 방문자 상태를 갖게 됩니다.
-
사용자 프로비저닝은 이제 SCIM 또는 SAML을 통해 프로비저닝된 사용자의 기본 TMS, 문자열 및 IDM 역할을 변경할 수 있습니다. 기본 제품 접근 권한도 이제 사용자별로 설정할 수 있습니다.
-
기한 계산 기능이 APC v2에 추가되었습니다.
버그 수정
-
대상 세그먼트에서 발견된 텍스트의 강조 표시가 없었고, 다음/이전 발생으로의 탐색이 깨졌으며, 발견된 발생의 교체가 없었습니다. 해결되었습니다.
-
제출자 포털의 서비스 선택 드롭다운이 잘못 배치되었습니다. 해결되었습니다.
-
일부 경우에 서비스를 생성할 수 없었습니다. 해결되었습니다.
-
MS Word 옵션이 프로젝트 템플릿에서 활성화되어 있어도 작업 생성 마법사에서 비활성화되었습니다. 해결되었습니다.
-
일부 경우에 LQA 점수가 생성되지 않았고 500 오류로 실패했습니다. 해결되었습니다.
-
{JobInfo}매개변수가 생성된 템플릿에서 전송된 이메일의 반복을 유발했습니다. 해결되었습니다. -
{recipient.firstName}에 대한 이메일 템플릿 매크로가 제출자 포털에서 사용된 사용자 지정 이메일 템플릿에서 작동하지 않았습니다. 해결되었습니다. -
새 워크플로 단계를 추가하면 추가적인 잘못된 작업이 생성되었습니다. 해결되었습니다.
-
소스 업데이트가 보기에서 단어 수를 업데이트하지 않았습니다. 해결되었습니다.
-
작업이 생성될 때, 가져온 파일 데이터와 진행 상황이 올바르게 표시되지 않았습니다. 해결되었습니다.
새 기능 및 개선 사항
-
충전 구매가 간소화되었습니다.
-
잠재적인 남용으로 인해, 새로운 조직은 더 이상 cc/bcc를 통해 사용자 지정 이메일을 보낼 수 없습니다.
-
작업 생성을 위한 새로운 인터페이스가 도입되었습니다.
-
사용자 지정 메타데이터 필드을 이제 작업 생성 시 추가할 수 있습니다.
버그 수정
-
제출자 포털: 온라인 리포지토리에서 파일을 추가할 수 없었습니다. 해결되었습니다.
-
USD, EUR 및 GBP 이외의 통화로 원래 구성된 가격 목록은 가격 목록을 편집하거나 생성할 때 다른 통화가 없으면 자동으로 EUR로 변경되었습니다. 해결되었습니다.
-
가격 목록에 새로운 언어를 추가할 때, 주어진 언어를 검색한 후 지정된 체크박스를 선택해도 작동하지 않았습니다. 해결되었습니다.
-
URL의 세부 사항에 문제가 있어 고객이 TMS의 이전 페이지로 돌아가는 방식에 영향을 미쳤습니다. 해결되었습니다.
-
프로젝트 템플릿을 통한 할당이 템플릿의 설정에도 불구하고 이메일 알림을 트리거하거나 작업 상태를 변경하지 않았습니다. 해결되었습니다.
-
언어가 프로젝트 생성 페이지에서 잠시라도 체크 해제되면 해당 언어의 MT 설정이 손실되었습니다. 해결되었습니다.
-
클라이언트 제한 액세스가 있는 PM은 제출자 포털에 더 이상 접근할 수 없었고, 옵션이 활성화된 경우에는 더욱 그렇습니다. 해결되었습니다.
-
Globalese Cloud Text Translation 엔진에 대한 매개변수를 설정할 수 없었습니다. 해결되었습니다.
-
줄 바꿈을 사용하면 Phrase Portal에서 번역이 실패했습니다. 해결되었습니다.
-
일부 MT 사전 번역이 제3자 엔진에서 실패했습니다. 해결되었습니다.
-
기존 MT 용어집에 새 언어를 추가하면 오류가 발생했습니다. 해결되었습니다.
-
Amazon Translate 엔진과
pt-pt로캘을 사용할 때 언어 매핑이 잘못되었습니다. 해결되었습니다.
버그 수정
-
APC를 통해 프로젝트가 생성될 때, 프로젝트에 작업을 수동으로 추가하면 오류가 발생했습니다. 해결되었습니다.
-
UI의 일부 오류 메시지에는 자리 표시자가 포함되어 실제 텍스트 값이 아닙니다. 해결되었습니다.
-
가 체크되면 QA 검사가 실패했습니다. 해결되었습니다.
-
.XLSM 파일(.XLSX에서 매크로가 활성화된 경우)에서 숨겨진 행을 사용하면 번역 후 파일을 내보낼 수 없습니다. 해결되었습니다.
-
iOS Strings 파일을 사용할 때 인코딩 유형이 올바르게 감지되지 않았습니다. 해결되었습니다.
-
다중 엔진이 있는 프로필이 대상 언어를 지원하지 않을 때 Widn.AI를 잘못 선택했습니다. 해결되었습니다.
새 기능 및 개선 사항
2025년 4월 3일부터 사용 가능
-
대시보드에는 프로젝트 메타데이터에 대한 추가 필터가 포함되어 있습니다:
-
도메인
-
하위 도메인
-
대상 로캘
이 필터는 사용자가 정보를 보다 효과적으로 좁히고 더 나은 정보에 기반한 결정을 지원하는 데 가장 중요한 데이터를 캡처하는 데 도움을 주기 위해 설계되었습니다.
-
버그 수정
-
필드에서 앰퍼샌드를 사용할 때,
&가 프로젝트 이름에서&로 변환되었습니다. 해결되었습니다. -
페이지에서 사용자를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 새 탭을 열거나 사용자를 클릭하여 새 탭이 자동으로 열리도록 할 수 없었습니다. 해결되었습니다.
-
페이지에서 공백 없이 긴 텍스트가 열에 맞지 않았습니다. 해결되었습니다.
-
복원된 작업은 편집할 수 없었습니다. 해결되었습니다.
-
옵션은 프로젝트 관리자 사용자에게 표시되지 않았습니다. 해결되었습니다.
-
XML 파일에서 품질 보증 검사를 실행할 때, 오류 유형이 잘못 표시되었습니다. 해결되었습니다.
-
{sender.email}매크로는 이메일 템플릿의 CC 필드를 볼 때 현재 사용자의 이메일 주소로 대체되었습니다. 해결되었습니다. -
기본 분석과 옵션이 실행되지 않아 오류가 발생했습니다. 해결되었습니다.
-
맞춤법 검사기는 노르웨이어 북부 방언(nb)에서 작동하지 않았습니다. 해결되었습니다.
새 기능 및 개선 사항
-
QPS 통찰력 대시보드가 출시되어 최적의 QPS 임계값을 식별하는 데 도움을 주며, 비용 절감과 품질 위험 간의 올바른 균형을 유지합니다. 대시보드에는 기술, 법률 및 마케팅 텍스트와 같은 다양한 콘텐츠 카테고리에 대한 최상의 값을 결정하는 데 도움이 되는 필터가 포함되어 있으며, 각 카테고리는 고유한 품질 요구 사항을 가질 수 있습니다(3월 19일부터 사용 가능).
-
구문 포털 개선 사항(3월 19일부터 사용 가능):
-
최대 파일 크기가 40MB로 증가하여 더 큰 파일을 지원합니다.
-
새로운 파일 형식이 지원됩니다: .idml, .srt, 및 .vtt
-
포털 관리자는 이제 포털에서 선택할 수 있는 소스 및 대상 언어를 구성할 수 있습니다(3월 25일부터 사용 가능).
-
-
구문 Next GenMT는 이제 요청당 여러 세그먼트를 번역할 수 있어 더 높은 품질의 번역을 위한 맥락을 보존할 수 있습니다(3월 19일부터 사용 가능).
-
새로운 생성적 AI 기계 번역(MT) 엔진이 이제 사용 가능합니다(3월 19일부터 사용 가능):
-
DeepL 차세대는 우수한 번역 품질, GDPR 준수 및 톤 사용자 지정을 제공하여 규제 산업에 적합합니다.
-
Widn.AI는 고객 지원 애플리케이션에서 특히 높은 볼륨의 번역 요구를 위한 확장 가능한 솔루션을 제공합니다.
-
버그 수정
-
인스턴트 QA는 사용자 지정 검사에 대해 잘못된 오류를 강조 표시했으며, 사용자 지정 검사 이름이 일본어일 때 오류는 이해할 수 없었습니다. 해결되었습니다.
-
APC를 생성할 때, 옵션만 사용할 수 있었습니다. 해결되었습니다.
-
로그인 후, 사용자는 마지막으로 접근한 프로젝트 대신 해당 역할의 기본 랜딩 페이지로 리디렉션되었습니다. 해결되었습니다.
-
프로젝트 템플릿 파일 가져오기 설정이 APC를 통해 생성된 작업에 적용되지 않았습니다. 해결되었습니다.
-
LQA 점수 카드이 생성된 후 얼마 지나지 않아 사라졌습니다. 해결되었습니다.
-
사후 편집 분석에서
ZH를 소스 언어로 사용하는 작업의 단어 수가 잘못되었습니다. 해결되었습니다. -
HTML 서브필터가 활성화된 .YAML 파일을 가져올 때,
<mem:tgroup/>태그가 번역 대신 삽입되었습니다. 이것은 문맥 미리 보기에서도 확인되었습니다. 해결되었습니다. -
IDM 관리자로 일부 조직에 접근할 때 500 오류가 발생했습니다. 해결되었습니다.
-
이중 언어 .DOCX는 원본 점수만 표시되었습니다. 이 문제가 수정되었으며, 이중 언어 .DOCX의 점수/원본 열은 편집기에서 변경이 이루어진 후 업데이트됩니다.
새 기능 및 개선 사항
-
플랫폼 사용에 중점을 둔 새로운 대시보드가 출시되었으며, 분석 버튼
을 클릭하여 탭의 에서 접근할 수 있습니다.
-
각 제품 메트릭의 소비에 대한 통찰력을 시간에 따라 및 설정된 한도에 대해 공유합니다. 표시된 데이터는 현재 청구 주기에 대한 것이며, 시각화는 매일 00:00 UTC에 새로 고쳐집니다.
-
TMS, 문자열 및 MT 사용 분석에 대한 심층 분석은 관련 제품 메트릭 섹션의 오른쪽 버튼을 클릭하여 이 페이지에서 직접 접근할 수 있습니다.
-
현재 청구 주기의 총 소비 및 잔액은 시각화 바로 위에 표시됩니다. 표시된 데이터는 구독 페이지에 따라 소비의 최신 업데이트를 제공합니다.
-
-
SSO로 로그인 버튼이 레거시 로그인 페이지에서 제거되었습니다. 레거시 로그인 페이지에 접근하면 짧은 지연 후 플랫폼 로그인 페이지로 자동 리디렉션됩니다. 플랫폼 SSO 설정이 없는 조직의 사용자는 다음을 통해 접근할 수 있습니다:
-
레거시 SSO에서 플랫폼 SSO로 마이그레이션하기
-
아이덴티티 공급자(IdP) 대시보드(예: Okta, Azure, TrustBuilder 등)
-
플랫폼 로그인 페이지에서 사용자 이름과 비밀번호 입력하기
-
버그 수정
-
PM 사용자는 이 비활성화된 경우 새 사용자 목록에 액세스할 수 없었습니다. 해결되었습니다.
-
공급자의 관리자들은 공유 작업을 열 수 없었습니다. 해결되었습니다.
-
일부 필터가 페이지에서 제대로 작동하지 않았습니다. 해결되었습니다.
-
프로젝트 또는 프로젝트 템플릿 설정의 TM 일치 컨텍스트 및 최적화 섹션에서 활성화할 때 일부 체크박스가 저장되지 않았습니다. 해결되었습니다.
-
템플릿을 저장한 후 이전 프로젝트 템플릿 뷰가 표시되었습니다. 해결되었습니다.
-
구매자의 프로젝트 메타데이터가 공유 프로젝트에서 공급자에게 모두 표시되지 않았습니다. 해결되었습니다.
-
pt-pt언어 코드가 Language Weaver에서 사용하기 위해 올바르게 매핑되지 않았습니다. 해결되었습니다. -
IDM 초대는 SSO에 의해 수락될 수 없었습니다. 해결되었습니다.
-
Phrase Next GenMT: 일부 MT 용어집 용어가 태그로 대체되었습니다. 해결되었습니다.
새 기능 및 개선 사항
-
중요 사항
2025년 3월 1일부터 레거시 SSO 로그인 버튼이 Phrase TMS 레거시 로그인 페이지에서 제거됩니다. 이 날짜까지 새로운 플랫폼 SSO를 설정하지 않은 고객은 액세스 문제를 경험할 수 있습니다.
버그 수정
새 기능 및 개선 사항
-
새로운
{targetLangJavaResourceBundle}매크로가 있습니다. -
Phrase Language AI 내의 MTU 소비 대시보드, MT 사용 탭은 이제 TMS MT 출처 전반에 걸쳐 MT 단위의 분할을 포함합니다:
-
TMS 사전 번역
-
TMS 분석
-
TMS CAT Editor
이 정보는 2024년 12월 1일부터 적용됩니다. 이는 2024년 12월 1일 이전에 소비된 모든 TMS MT 단위가 로 표시됨을 의미합니다.
TMS MT 출처는 테이블과 대시보드 필터에 추가됩니다. TMS MT 출처 필터는 Phrase TMS와 함께 사용해야 합니다. API를 통해 Portal 또는 Language AI에서 필터링할 때, 는 TMS MT 출처로 표시됩니다. 카테고리는 TMS 제품에만 적용됩니다.
-
버그 수정
-
Submitter Portal 페이지가 손상되었습니다. 해결되었습니다.
-
용어가 애플리케이션 페이지를 통해 정렬되지 않았습니다. 해결되었습니다.
-
Buyers는 공급자가 분석을 다른 공급자에게 생성하고 할당할 경우 공유 작업의 할당을 해제할 수 없습니다. 해결되었습니다.
-
Vendors는 구매자의 메타데이터(클라이언트, 비즈니스 단위, 비용 센터)를 볼 수 있었습니다. 해결되었습니다.
-
segmentation rules을 .XLSX로 내보낼 때 파일이 손상되었습니다. 해결되었습니다.
새 기능 및 개선 사항
-
고객은 이제 지정된 외부 협력자에게 SSO 외부에서 Phrase에 대한 액세스를 제공할 수 있습니다.
Have you come across any bugs?
Thank you for letting our Support team know.